DON NGOUABA NYA JEAN PAUL (2022)

MORFOFONOLOGÍADE LOS LLAMADOS «VERBOS IRREGULARES» EN ESPAÑOL

Jean Paul Ngouaba Nya

(Universidadde Duala. Camerún)

ABSTRACT

Several verbscalled «irregular» in Spanish lose practically all their moot when one movefrom one tense to another (ser, ir, poder, hacer, querer, etc) to mention justthese one. To explain these variations that present verbal radicals, NicolaïTrubetzkoy(1980), the founder of linguistic school of Prague,had created an intermediate science between morphology and phonology calledmorphophonology which describesvariations of phonemes into morphemes. The morphophonology analysis in verb,object of this present article, comes from some words which has been detailedby author and completed the morphological description models of Hockett(1954),Robins(1959), Mathews(1972). That means Items and Arrangement (IA); Items andPhonemes (IP) and Word and Paradigm (WP) to bring back or to describe all thegrammatical factors which easy those variations.

Key words: Morphophonology- verbs- description-grammatical- factors

INTRODUCCIÓN

En la conjugación de los llamados verbos irregulares<![if !supportFootnotes]>[1]<![endif]>en español, los radicales verbales varían en cuanto pasamos de un tiempo aotro. Un estudio morfofonológico del verbo ha podido aportar una explicación alfenómeno. Dicho estudio consiste en representar morfémica y mórficamente losverbos por un lado, y determinar las alternancias fonémica y morfológicamentecondicionada, por otro. Estos factores condicionantes de estas variaciones sonlos que vamos a tratar a lo largo del presente trabajo.

I.CARACTERIZACIÓN

Tanto la morfología comola fonología estudian los elementos del lenguaje y su relaciones; mientras la morfologíatrata de las formas de las palabras, sus variaciones y derivaciones, lafonología, en cambio, se ocupa de la forma de su expresión, dando importancia asu valor significativo y la función que cumplen dentro de una lengua. Entreambas ciencias, existe una tercera intermedia, morfonología o morfofonología<![if !supportFootnotes]>[2]<![endif]>o morfofonémica<![if !supportFootnotes]>[3]<![endif]>.

Esta nueva disciplina fueintroducida en la lingüística por Nicolaï Trubetzkoy<![if !supportFootnotes]>[4]<![endif]>;estudia las variaciones de los fonemas dentro de los morfemas, es decir, dentrode las unidades dotadas de significación; estas variaciones se deben afenómenos tanto fonológicos como morfológicos.

Antes de explicar odescribir los factores gramaticales que favorecen las variaciones de losradicales de los verbos irregulares, conviene dilucidar algunos conceptospropios del análisis morfofonémico.

a- Morfofonema

Se llama también morfonemao fonema sistemático. Trubetzkoy (1980: 81) lo define como «fonemas susceptibles, en función delas condiciones de estructura morfológica de la palabra, de reemplazarsemutuamente en el seno de un solo y mismo fonema».

En efecto, el morfofonemaes el conjunto de los fonemas que pueden alternar en los diferentes alomorfos.Por ejemplo, en la alternancia de algunos verbos irregulares en castellano:

Poder- pueden- pudiera

Decir – Digo- Dije

Poner- Puso-Pongo

Losalomorfos (pued-; pud), constituyenun solo morfofonema que es pod; lo mismo en dig-; dij- de «dec-»; y si decimos debemos utilizarlas,necesitamos cierta información morfológica (tiempo, número y persona).

Respecto a los verbos en –ecer, -z-y –c- (haz, haces) constituyenun solo morfofonema; ya que c-+vocal anterior (i,e) θ (sonido consonántico, interdental, fricativo,sordo) y c + vocal posterior (o, u) k (sonido, consonántico, velar, oclusivo, sordo).

(Video) Big Sean - I Don't Fuck With You (Official Music Video) ft. E-40

b- El morfo

Es la concreción delmorfema o sea su expresión escrita. A Yllera (1982: 134) lo define como «un segmento con valormorfológico», es decir que no tiene significado como el morfema sinoque es concreto; como, por ejemplo, en Cuent-a (a- indica a qué grupo perteneceel verbo contar).

Según el número de morfos que presentan los verbos, podemos clasificarlosen séis categorías:

b.1 El morfocero

Charles Hockett (1954:224) al segmentar una palabra en morfos, si todo morfema no se asigna a unmorfo se trata del morfo cero. Por ejemplo,la representación mórfica de cuento del verbo contar es la siguiente:

Cuent-{}- o (el morfo a quepertenece el verbo contar no aparece).

b.2El morfo superpuesto

Hockett (1954: 224) lo llama “overlapping morph”, es decir, que durante la segmentación de lapalabra en morfos, el número de morfos es menor al de morfemas; por ejemplo, encontaremos, conta- re- mos losmorfemas de tiempo – modo y número vienen agrupados en –mos.

b.3 El morfoacumulativo

Mathews (1972: 16-17) lo califica de «cumulative morphs». En laacumulación, dos o más morfemas aparecen sistemáticamente representados por unsólo morfo, pero difiere del morfo superpuesto en el sentido en que talesmorfemas no aparecen con morfos separables, como es el caso del morfo superpuesto; por ejemplo:

Sentíamos----------------sent-ía- mos (el morfo ía de sentir cumulan dos morfemas os Indicativo y Pasado, portanto, no podemos separarlos.

b.4 El morfohomónimo

Se trata del caso en elque la homonimia de morfos supone que un morfo señala morfemas distintos. En laflexión verbal del español, el morfo –e- representa en unos casos subjuntivo (jugu-e-mos) y en otros casos indicativo (cox-e de coger)en este caso el morfo /-e-/ no tiene papel identificador.

b.5 El morforedundante

Es un morfo determinablefonémicamente y que tiene significado. Por ejemplo, en el pretérito indefinidodel verbo decir en español, segundapersona singular, tenemos:

Dijiste, al segmentarloen morfo dij- i- s- te que viene del latín (dik-i-s-te), el morfo /-i-/ vienedeterminado fonémicamente. Se trata, pues, de una vocal de enlace cuya meta eraevitar el encuentro entre dos consonantes (del radical y /-s-/ del tiempo).Este tipo de morfo se aplica a los verbos conducir, traducir, maldecir, querer, etc.,conjugados en el pretérito indefinido.

c. Lasalternancias

Cuando hablamos dealternancias pensamos en la variación experimentada por un fonema o grupo defonemas dentro del sistema morfológico.

Quitart (1980: 82) considera el fenómeno como la relación queexiste entre las manifestaciones fonéticas de un mismo elemento léxico. Laalternancia puede ser consonántica y vocálica, ya que depende del contexto.

c.1 Lasalternancias automáticas

(Video) Big Sean - I Don't Fuck With You ft. E-40 (Official Music Video)

La distribución de losalomorfos de persona en castellano es automática en general; por ejemplo,en el presente de indicativo del vebodormir la distribución de los alomorfos –o;-es; -e; -imos; -is; -en.

c.2 Lasalternancias recurrentes

Para Wells (1949:99-116), se trata de un tipo de alternanciaque se debe a factores fonológicos, como en hag-oy hac- (para elpresente de indicativo); hiz- (paralos tiempos del subjuntivo).

c.3 Lasalternancias no recurrentes

Son aquellas en las que seincluye como condicionamiento morfémico el alternante. Por ejemplo, laalternancia entre /x/ y /g/ en /cox- o/ y /cog-e/ del verbo coger no depende del entorno fonémico sino delmorfémico.

c.4 Lossupletivos

Se distinguen de lasalternancias fonémica y morfológicamente condicionadas porque son alomorfoscuya diferencia es total, como advierte Lyons (1986). Por ejemplo:

Ser tiene los siguientes alomorfos soy-; era-; fu-

Ir tiene los siguientes alomorfos voy-;iba-; fu-

Se ve claramente que nohay correspondencia formal entre ser eir con sus respectivos alomorfos.Alonso Cortés (1987: 111) observa que no depende de ninguna propiedad dela raíz, sino del fenómeno de «espirantizaciónque se aplica a los obstruentes dondequiera que se encuentran».

Después de haber aclaradolos conceptos que entran en el estudio morfofonológico del verbo, intentaremospresentar los factores que influencian los radicales de los verbos llamadosirregulares en la conjugación, aportando de vez en cuando una justificación aestas variaciones, quedando fiel a la metodología enunciada anteriormente.

II. Estudiomorfofonológico del verbo

En este apartado, nosvaldremos de la metodología propuesta por Nicolaï Trubetzkoy (1980: 70),siendo el primero en hacer estudios morfonológicos. Consiste en partir de laestructura fonemática de los morfemas, luego ver las modificaciones sufridaspor los fonemas y, por fin, el estudio de las alternancias con el fin dedeterminar las fonémicas de las morfológicamente condicionadas y así sentar lasbases para una explicación de las variaciones de los radicales de dichos verbos<![if !supportFootnotes]>[5]<![endif]>.

II.1Estructura fonemática de los morfemas

Es cuestión en esteapartado de analizar los morfemas desde el punto de vista de la Fonemática,ciencia que según André Martinet (1965: 15-30) estudia los fonemas y suscombinaciones dentro de los morfemas. Partiremos de la segmentación de losverbos irregulares en unidades significativas, su transcripción fonética yfonológica, a fin de estudiar los fonemas dentro del cuadro sintagmático,porque, como advierte Baylon (1975: 93): «chaque phonème entretient des rapports syntagmatiques avec lesautres phonèmes de la langue». Buena muestra de ello es el cuadro queviene a continuación:

DON NGOUABA NYA JEAN PAUL (1)

En efecto, { } indica que son morfema sin morfo (morfocero), es decir que el morfema que indica el grupo al que pertenecen los verbosabsolver, dormir, mentir, hacer y ser no aparece, pero sí que es presente;B y R representan los archifonemas al nivel fonológico, que según Marcos Marín (1984:82) son conjunto de los rasgospertinentes propias a dos fonemas; w y jrepresentan semiconsonantes en latranscripción fonética, presentes en diptongos crecientes.

II.2Modificaciones sufridas por los fonemas

Hablando de lasmodificaciones que sufren los fonemas dentro de los morfemas de los radicalesde los verbos irregulares, Baylon (1975: 93) observa que «il est necessaire de tenir compte ducontexte (environnement d’une unité dans chaîne de l’énoncé) ou de la position(place d’unité, ici, le phénome par rapport aux phénomènes consecutifs d’un mêmemonème». Por ejemplo, en los segmentos radicales, se nota que unfonema puede realizarse de diferentes maneras según el entorno en el que seencuentra (según el cuadro anterior) - wy j que son realizaciones de la /u/ yde la /i/ respectivamente; la ęque es alófono de /e/ en sílaba travada con el sonido lateral y vibrante [l] y [r] en el cuadro.

II.3 Estudiode las alternancias

(Video) Enya - Only Time (Official 4K Music Video)

Las variacionesexperimentadas por los radicales de los verbales de los verbos irregularesexige también una explicación; la justificación de las alternancias. Porejemplo, en:

Acostar---------------------acuest- { }- o

Muero----------------------muer- { }- o

Suelto---------------------suelt- { }- o

Apaciento---------------apacient- { }-o

Pudo--------------------pud- { } –o

Hallamos estas formascuando el acento recae en la raíz de dichos verbos. Los diptongos -ué-, -ié- provienen respectivamente dela ĕ y ŏ(breves) del latín clásico, que más tarde se desfonolizó por el timbre en (abiertaspara las vocales breves y cerradas para las vocales largas) según viene en elesquema siguiente de Lathrop (1989: 85):

DON NGOUABA NYA JEAN PAUL (2)

En efecto, en la conjugación de los verbos dormir, caber, sentar, servir, pedir,saber, querer, decir, haber, y tener,etc., en el pretérito indefido, tenemos los siguientes alomorfos radicales dur-;cup-; sint-; sirv; pid-; sup; quis-; dij-; hub- y tuv-.

En cuanto al verbo dormir, elgerundio en latín vulgar era dormiendu [dormjendú],la yod presente en la segunda sílaba [mjen],hizo cerrar la vocal que la precedía [dor]en un grado, esto es, u.

En el caso de caber, saber, tener, en el españolantiguo, teníamos en el pretérito, tercera persona singular:

Formas del español antiguo Tove> tuve (Español moderno)

Cope> cupe

Sope> supe

El wau de los perfectosdel Latín Clásico capui (del Latínclásico capere); sapui ( del Latin Clásico sapere); Tenui (del Latín Clásicotenere) cambió la o de tove, cope,sope en u de tuve, supe, cupe por inflexión. Recordemos que tanto la yod como elwau tenían como función inflexionar<![if !supportFootnotes]>[6]<![endif]>la vocal de la sílaba anterior en un grado y palatalizar o velarizar laconsonante.

En los verbos decir, servir, pedir y sentir, la yod dela segunda sílaba, en la tercera persona plural del pretérito indefinido dellatín vulgar hizo cerrrar la vocal e enun grado como en:

Dixierunt> dixieron

Petierunt> pidieron (sonorizaciónde t en d)

Servierunt> sirvieron

(Video) Nayer ft. Pitbull & Mohombi - Suave (Kiss Me) (Official Video)

Sentiatis> sintáis

La forma verbal haber>hube procede de las personas enlas que etimológicamente aparece hubieronsegún el esquema flexional del perfecto del verbo haber desarrollado por Manuel Alvar (1987: 270):

DON NGOUABA NYA JEAN PAUL (3)

El cuadro anterior retrazala evolución del verbo haber en elpretérito indefinido del latín al español y trata de explicar el porqué de lasformas hube y algunas formasparticulares que pueden aparecer.

III. Conclusión

Paraterminar este trabajo, la explicación que podemos dar sobre las variaciones delos radicales de los verbos llamados irregulares cuando pasamos de un tiempo aotro es que hay una serie de factores gramaticales que hay que tomar encuenta: el contexto- el acento- la estructura fonemática y el estudio delas alternancias de los radicales verbales. No olvidemos la influencia de layod y del wau que dejan un impacto visible en la variación de dichos radicalesverbales. Este método propuesto por Trubetzkoy nos ha permitido ver claramenteel porqué de dichas variaciones. Tras todo lo explicado anteriorme se ve que ladenominación de verbo regular o irregular es errónea ya que cada verbo haseguido en su contexto una evolución particular.

Bibliografía

<![if !supportLists]>-<![endif]>ARIZA VIGUERA,Manuel (1990):Fonología histórica delespañol, Madrid, Síntesis.

<![if !supportLists]>-<![endif]>BAYLON,Christian y FABRE, Paul (1975): Initiationà la linguistique, Paris, Nathan, 1975

<![if !supportLists]>-<![endif]>HOCKETT, Charles (1954): “Two models of grammatical description” in Word, 1954

<![if !supportLists]>-<![endif]>LATHROP, T. (1989):Curso de gramática histórica española, Barcelona,Ariel.

<![if !supportLists]>-<![endif]>MANTECA,Alonso- Cortés (1987): Lingüísticageneral, Madrid, Cátedra, 1987.

<![if !supportLists]>-<![endif]>MATHEWS, P.H. (1972): InflexionalMorphology, Cambridge,C.U.P, pp.65-67.

<![if !supportLists]>-<![endif]>MARCOSMARIN, Francisco (1984): Aproximación ala gramática española, Madrid, Cincel, 1984.

<![if !supportLists]>-<![endif]>MARTINET,André (1965): La morphonologie de lalinguistique, R.U.F, 1965.

<![if !supportLists]>-<![endif]>QUITART, Jorgey ROY, Joakim (1980): La estructurafónica de la lengua castellana, Barcelona, Anagrama.

<![if !supportLists]>-<![endif]>ROBINS (1959): “In defence of W.P”, T.P.H.S,Barcelona,Ariel, pp. pp.116- 144.

<![if !supportLists]>-<![endif]>TRUBETZKOY,Nicolaï (1980): “Sobre la morfología” en Elcírculo de Praga, Barcelona, Anagrama, 1980, pp.70-81.

<![if !supportLists]>-<![endif]>WELLS, R.S.(1980):«Sobre la morfología» en El Círculo de Praga, Barcelona, Anagrama, pp. 99- 116.

<![if !supportLists]>-<![endif]>YLLERA, Aliciay Otros (1982): Introducción a lalingüística, Madrid, Alhambra Universidad.

(Video) Pitbull - Rain Over Me ft. Marc Anthony

Videos

1. Sean Paul - How Deep Is Your Love (feat. Kelly Rowland) [Official Video]
(Atlantic Records)
2. Pitbull - Give Me Everything ft. Ne-Yo, Afrojack, Nayer
(Pitbull)
3. Sean Paul ft. Dua Lipa - 'No Lie' (Live At Capital’s Summertime Ball 2017)
(Capital FM)
4. Edward Maya & Vika Jigulina - Stereo Love (Official Music Video)
(Spinnin' Records)
5. Anne-Marie - Rockabye & Ciao Adios | Live At Capital Up Close | Capital
(Capital FM)
6. KISA CHA MIRAAJ IKITOLEWA NA AL HAJJ SHEIKH MUHAMMAD ALI BOZO
(RADIO RAYYAN)

Top Articles

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Geoffrey Lueilwitz

Last Updated: 11/30/2022

Views: 5875

Rating: 5 / 5 (80 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Geoffrey Lueilwitz

Birthday: 1997-03-23

Address: 74183 Thomas Course, Port Micheal, OK 55446-1529

Phone: +13408645881558

Job: Global Representative

Hobby: Sailing, Vehicle restoration, Rowing, Ghost hunting, Scrapbooking, Rugby, Board sports

Introduction: My name is Geoffrey Lueilwitz, I am a zealous, encouraging, sparkling, enchanting, graceful, faithful, nice person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.